Memleket Hikâyeleri

Memleket Hik yeleri Memleket Hik yeleri T rk edebiyat nda Anadolunun en hakiki hik yeleridir Anadolu Memleket Hik yelerinde b t n ger ek varl ve i d nyas yla kar m za getirilmi tir Nihad Sami Banarl Geni n n mizah ve siy

  • Title: Memleket Hikâyeleri
  • Author: Refik Halid Karay
  • ISBN: 9789751029393
  • Page: 178
  • Format: Paperback
  • Memleket Hik yeleri T rk edebiyat nda Anadolunun en hakiki hik yeleridir Anadolu Memleket Hik yelerinde b t n ger ek varl ve i d nyas yla kar m za getirilmi tir Nihad Sami Banarl Geni n n mizah ve siyasal yergi yaz lar yla sa layan Refik Halidin mizah yaz lar gibi hik yeleri de edebiyat m z n bu alan nda bir a ama olmu tur O zamana kadar stanbul s n rlar d Memleket Hik yeleri T rk edebiyat nda Anadolunun en hakiki hik yeleridir Anadolu Memleket Hik yelerinde b t n ger ek varl ve i d nyas yla kar m za getirilmi tir Nihad Sami Banarl Geni n n mizah ve siyasal yergi yaz lar yla sa layan Refik Halidin mizah yaz lar gibi hik yeleri de edebiyat m z n bu alan nda bir a ama olmu tur O zamana kadar stanbul s n rlar d na kamayan T rk hik yesini Anadoluya y neltmekle hik yecili imize yeni bir ufuk a m , yeni bir soluk getirmi tir Cevdet Kudret, T rk Edebiyat nda Hik ye ve RomanRefik Halidin anlatt olaylar b t n yle ya ad d nemin olaylar d r Memleket Hik yeleri ile Gurbet Hik yelerinde canland r lan ki ilerin o u adeta canl d r B t n bu y nleriyle Halide Edip onun yaln z T rk edebiyat n n de il, Rus ve Amerikan edebiyatlar ndan sonra, hik yecilikte cihan l s nde n planda bir yer i gal edebilecek bir hik yecimiz oldu unu belirtir Tanzimattan Bug ne Edebiyat lar Ansiklopedisi

    • ✓ Memleket Hikâyeleri || ↠ PDF Download by ✓ Refik Halid Karay
      178 Refik Halid Karay
    • thumbnail Title: ✓ Memleket Hikâyeleri || ↠ PDF Download by ✓ Refik Halid Karay
      Posted by:Refik Halid Karay
      Published :2018-07-09T13:13:54+00:00

    1 thought on “Memleket Hikâyeleri”

    1. R. Halid Karay'ı uzun zamandır merak ediyordum. Hakkındaki tüm değerlendirmelerin ortak noktası Türkçe'yi çok iyi kullandığıydı. Gerçekten de öyle.İnkilap yayınlarının yeniden yayımladığı seri oldukça güzel hazırlanmış. Sanırım 2010'ların başındaki baskılarda dili "gereksiz yere" sadeleştirilmişken gelen tepkiler üzere yeni basımlarda bazı eski kelimelerin açıklamaları dipnota konmuş, aslına dokunulmamış.Zamanında milli mücadeleye ve Atatürk'e muh [...]

    2. İngilizce tabirleri çok kullanmamaya çalışıyorum; ancak son bir haftada yaşadığım tam olarak "reading slump" idi. Bu sebeple bir türlü oturup da okuyamadım kitabımı. Bundan dolayı da yorum yapmayı çok istemiyorum. Sadece benim için öne çıkan öyküleri belirtmek istiyorum. O öyküler de şunlar:- Yatık Emine- Şeftali Bahçeleri- Yılda Bir- Hakkı Sükût- Bir Taarruz- Ayşe'nin Talihi- Garaz

    3. Çok güzel bir dil ve çok akıcı bir anlatımla bizden hikayeler yazmış Refik Halid Karay. Ne ise o ama bir eksik bir fazla yok, kimseye iltimas geçmek de yok. Kim neyi ne kadar hak ediyorsa yazmış. Çok iyi yapmış çok güzel anlatmış bizi bizlere. Mutlaka okunmalı ve okutulmalı.

    4. Sevmiyorum, sevmiyorum, sevmiyorum!Üzerinde oynanmış eserleri okumaktan hiç ama hiç keyif almıyorum! Yani, yazarın kelimelerini alır, sırf insanlar anlamıyor diye değiştirirseniz kitabın ruhuna ne olur? Bana sorarsanız kitabı okumak isteyen dilini bu seviyeye getirsin.Daha önce Refik Halit okudum ama aynı tadı vermesi ne mümkün! Kitabın sadeleştirilmiş baskı olduğunu çok sonradan fark ettim ve çok üzgünüm. En kısa sürede aslına riayet edilmiş bir baskı okumak i [...]

    5. Doğrusu başlamadan önce "Anadolu'nun güzel saf insanları" havasında olacağını tahmin ediyordum. Yanılmışım. "Memleket"i idealize etmeden, romantikleştirmeden yazmış Refik Halid. Bürokratlar, namuslu geçinen insanlar, sözde kalan değerler sık sık okuyucunun karşısına çıkıyor. Ayrıca Cumhuriyet öncesi yazılan bu öykülerde beklentim çok üstünde içki, meyhane, randevu evi ve cinsellik yer bulmuş.Kitabın dili sadeletirildiği için kesin konuşmak zor ama tatlı [...]

    6. Okurken sık sık başa sardım Berrak ve sağlam dili, 'dış'ı anlatır gibi dururken 'iç'i tane tane önünüze döküvermesi hayranlık uyandırıcı!.

    7. "Bir aralık polislerden biri, yeni kaydolmuş bir delikanlı, merhamete geldi çantasını açtı, bir kuruş çıkardı. Bir kuruş koca bir ekmek demekti. Lâkin nasılsa bu sadaka hazırlığı komiserin gözüne ilişti; tutuşmuş gibi bir hamlede gözleri dönmüş, kendisini dışarı attı:-Verme, verme! diye bağırdıEmine'nin uzattığı el boşta kaldı. Hayatın dayanılmaz bir sarsıntısı bu kadını bir defa yere kapatmış, sonra her halkası başka biçim eza ve mihnetlerden [...]

    8. Well, even I am a native Turkish speaker and also like to read a book I am not very kin with the Turkish writers; especially the old ones. Probably it is because crap (sorry for my language) Turkish education system. It is shame on me!Anyway, with this book I can say that Mr.Karay was very good storywriter. As a reader I know that being a storywriter quite hard and needs different talent. So, he was the one of them. Anyway, regarding this book specially the stories which was about women they wer [...]

    9. Akla gelen köy hikayelerinin aksine bu hikayeler köylerin, orada yaşayan insanların görünmeyen yüzlerini anlatıyor. Dili sadelestirildigi içindir belki ama bana anlasilir, hafif geldi.

    10. Anadolunun köy, kasaba gibi küçük yerleşim yerlerindeki farklı insanların hikayeleri konseptiyle yazılmış bir eser. On sekiz hikayenin tamamı aynı kalitede olmasa da özellikle "Yatık Emine" hikayesi gibileri oldukça iyi.Çoğunlukla 1907-1918 arası dönemde kaleme alındığını düşündüğümüzde sanıyorum ki Türkiye'nin ilk "toplumcu gerçekçi" izler içeren hikayeleri bunlardır. "Hakk-ı Sükut" hikayesinde olduğu gibi çok ve kötü şartlarda çalıştırılan işç [...]

    11. Memleket Hikayeleri, dilimizin yaklaşık bir asırda geçirdiği değişiklikleri görebilmek bakımından iyi bir eser. Bendeki kitap, 1990 yılında basılmış, sadeleştirilmiş bir versiyon olmasına rağmen, birçok farklılığa rastladım. Mesela "konuşmaya" değil, "konuşmağa" yazılmış. Eski tarihli kitaplarda bunlara rastlamak gayet olası tabi ama benim her seferinde dikkatimi çekiyor, hele de Türkçe'yi kullanış şekliyle övgüye mazhar olmuş bir yazar söz konusu olunca [...]

    12. Okura nefes aldıracak, eskimeyen ve eskimeyecek bir yazar ve çok iyi bir Türkçeyle yazılmış öyküleri Öykü okumak isteyenler Refik Halid Karay'ın Memleket Hikayeleri'ni okumalıdır. Sırada Gurbet Hikayeleri var

    13. Bir başyapıt, ne diyelim. Refik Halit'i sevgisiz buluyorum ben, kendi insanına karşı sevgisiz. Dil müthiş, benzetmeler manyaklı. Ama bi tuhaf bişey var bi eksiklik, en iyi olabilecek karakter bile iyi değil, sırtlan, sanki, yani, bilemedim

    14. Refik Halid'in kitabını elimde tutuyorum. Kapağında yazarın siyah beyaz bir resmi, kapağın rengi, kenara uygulanmış desenler, sağ alt köşede 100 temel eser damgası; ve sonra kitabın ismi: Memleket Hikayeleri. Yazarı ve tarzını yakından tanımıyorsanız sizde ciddi çağrışımlar yapan bir paket. Yani insan, bir cumhuriyet dönemi yazarından memleket hikayeleri başlığı altında, halkın sefaleti, bütün o zorluklarla nasıl kahramanca mücadele ettiği, sahip olduğu er [...]

    15. Her hikayenin ayrı bir nefaseti var. Ruhu doyuran, mideye oturup ağırlaştırmayan, aksine ferahlık ve huzur veren, türkçenin fevkinde bir üslupla yazılmış. Siyasi görüşü ile ilgili bildiklerimizi bir kenara koyarak okunmalı. En az kral yanlısı Balzac kadar değerli bir yazarı kendi dilimizde okumanın zevkini aynı görüşleri paylaşmadan da alabiliriz. Atatürk'ün affettiği ve eserlerinden "ziyafet-i edebiye" diye bahsettiği biliniyor. Tamamen farklı üslupta olsa da ki [...]

    16. Refik Halid'in benzersiz Türkçesi ile bezenmiş kısa öyküler. Türkçesi o kadar temiz ve güzel ki, öykü okumayı sevmeyen, öykü kitaplarına oldu biti uzak duran bana bile keyifle okuttu. Ömer Kavur tarafından beyaz perdeye aktarılan muazzam öykü "Yatık Emine"nin yanı sıra, "Şeftali Bahçeleri", "Vehbi Efendi'nin Kuşkusu" ve "Şaka" adlı öyküleri çok beğendim. Öykü türünü sevmeseniz de Refik Halid'n elinden reçete gelse okurum. Hangi eserini okusam, ne mutlu ki bu [...]

    17. Hakkı Sükut diye bir hikaye var. 1909 yılında yazmış. Bursa'da kötü bir fabrikada çalıştığı için günden güne hastalanan, eriyen Fotika ile vardiya amiri(?) Hasip Efendi'nin hikayesi. Böyle bir hikayenin 108 yıl önce yazılmış olması muhteşem.

    18. 20. Yüzyılın başındaki Osmanlı Devletini, savaş meydanlarında değil, Anadolu kasabalarında, halkın, esnafın, köylünün arasında buluyorsunuz. Türkçeyi en iyi kullanan yazarların başında gelen Refik Halid Karay halkın yaşayışını kısa hikayelerle müthiş tasvir etmiş.

    19. Hikayeler elbette ki farklı olmakla birlikte nedense her biri aynı gibi geldi. (They all have the same spirit.)Anadolu ve şehir hayatını 'ahlak' sorunu üzerine 'Oscar Wilde'vari bir şekilde ele alabilmiş. Özellikle "bizim doktormuş"la biten hikaye.Kısa hikayelerden oluşması, akıcı ve bizden olması okunması gerekenler listesine kitabı koyduruyor.

    20. Memleket hikayeleri kitabını genel anlamda akıcı dili ve zengin Türkçesiyle beğendiğimi söyleyebilirim. Artık unutulmaya yüz tutmuş bir çok eski kelimeyi defterime not edip bol bol cümle içinde kullanma çalışması yaptım. Ayrıca bu kitap, hikayelerin konuları ve yaklaşımı itibariyle klasik dönem güzellemelerinden ayrılarak yer yer beni şaşırttı.

    21. Ahlaklı, iyiliksever, milli hislerle donanmış, çalışkan vs. gibi olumlu sıfatlara sahip olduğunu düşünen bir topluluktaki kokuşmuş, adi, çıkarcı ve sinsi insanların -her dönemde yaşanmış- hikayelerini anlatan bir kitap.

    22. Refik Halid'in Anadolu insanlarını anlattığı Memleket Hikayeleri'nde, Sabahattin Ali öykülerinin aksine, Anadolu insanın cehaletle gelen "gerçekliğini" sade, analaşılır bir dille anlatıyor. On sekiz hikayenin içinde beni en çok etkileyen Koca Öküz ve Sus Payı idi.

    23. Bu kitapla Refik Halid favori yazarlarım arasına ilk üçten girdi. Bu ne zengin bir anlatım, ne mükemmel bir Türkçe

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *